J’ai descendu dans mon jardin [Gentil coquelicot]

*** 
J’ai descendu dans mon jardin,
J’ai descendu dans mon jardin,
Pour y cueillir du romarin;
Gentil coq’licot
Mesdames,
Gentil coq’licot

Nouveau.
Pour y cueillir du romarin,
Pour y cueillir du romarin ;
J’ n’en avais pas cueilli trois brins ;
Gentil coq’licot
,
Mesdames,
Gentil coq’licot

Nouveau.
J’ n’en avais pas cueilli trois brins,
J’ n’en avais pas cueilli trois brins,
Qu’un rossignol vient sur ma main;
Gentil coq’licot,
Mesdames, Gentil coq’licot
Nouveau.
Qu’un rossignol vient sur ma main,
Qu’un rossignol vient sur ma main,
Il me dit trois mots en latin;
Gentil coq’licot
,
Mesdames,
Gentil coq’licot

Nouveau. 
Il me dit trois mois en latin,
Il me dit trois mots en latin,
Que les hommes ne valent rien,
Gentil coq’licot
,
Mesdames,
Gentil coq’licot

Nouveau.

Que les hommes ne valent rien,
Que les hommes ne valent rien, 
Et les garçons encor bien moins;
Gentil coq’licot
,
Mesdames,
Gentil coq’licot

Nouveau.

Et les garçons encor bien moins,
Et les garçons encor bien moins ,
Des dames il ne me dit rien ;
Gentil coq’licot
,
Mesdames,
Gentil coq’licot

Nouveau.

Des dames il ne me dit rien.
Des dames il ne me dit rien ;
Mais des d’moiselles beaucoup de bien
Gentil coq’licot
,
Mesdames,
Gentil coq’licot

Nouveau. 
➔  Jean-Baptiste Théodore Weckerlin ~ Chansons et rondes enfantines. Garnier, 1870

Daisy with water drops

Irving Penn, 1968
Vous vous souvenez, madame, de ces marguerites que les enfants effeuillent brin à brin? Beaucoup, disent-ils à la première feuille; passablement à la seconde, et, à la troisième, pas du tout.
Vous vous souvenez, madame, de ces marguerites que les enfants effeuillent brin à brin? Beaucoup, disent-ils à la première feuille: passablement à la seconde, et, à la troisième, pas du tout.  Ainsi faisait Valentin de ses journées; mais le passablement n’y était pas, car il ne pouvait le souffrir.Alfred de Musset ~ Les Deux Maîtresses, 1837

Vous vous souvenez, madame, de ces marguerites que les enfants effeuillent brin à brin? Beaucoup, disent-ils à la première feuille; passablement à la seconde, et, à la troisième, pas du tout.